本次教學主題聚焦於韓國漢字的歷史發展與異體字現象,並實地暸解韓國中小學的漢字教育現況,充實對漢字跨文化使用的研究基礎。
本次由南大國文系主任鄭憲仁教授率領黃少褱、王芝蕙、范詠晴、陳郁安、鄭捷予等五位研究生,首先造訪慶星大學韓國漢字研究所,參觀漢字體驗館與世界漢字圖書館。
期間,申世利教授講授韓國漢字歷史與字形演變課程,趙成德、奇唯美、金始炫、黃娟等教授則從語源學與文字學角度,探討韓語詞彙與漢語詞彙的關聯、韓國異體字的分類方式。活動中交流熱絡,針對兩地漢字字形的異同展開具體討論,深化對相關議題的理解與分析。
第二站來到釜山外國語大學中文所,在所長李曉英教授協助下,南大師生參與鄭台業主任的課堂報告討論,並聆聽戴恒教授解析漢語、韓語、日語的字詞同異現象,沈知彥教授則分享韓國漢字教學的實務經驗與策略。
課堂中也探討兩岸與日韓筆順及字形的差異,討論氣氛熱烈如同釜山春日盛開的櫻花。
除課堂與講座外,南大師生也實地走訪釜山市區文化設施與古蹟碑文,觀察漢字的字形演變與語義運用,並認識如「作心三日」(三天打漁,兩天曬網)等具有地域特色的漢字成語,加深對韓國漢字文化的理解。
沒有留言:
張貼留言