2022年2月20日 星期日
《1930.烏山頭》於日本東京舉辦新書發表會 謝金魚、栖來光與讀者線上暢談大圳水文化
【記者于郁金/連凱斐/台南報導】由臺南市文化資產管理處出版的青少年繪本小說《1930.烏山頭》日文版,2/20日在日本東京誠品生活日本橋舉辦新書發表會,2/21日恰好是書中主角之一-嘉南大圳之父八田與一生日,文資處特地於前夕辦理新書發表會,別具紀念意義。活動採視訊方式舉行,包含中文版原作者謝金魚、推薦序作者旅台作家栖來光、日文翻譯池田茜藍均出席與會,以中日雙語向日本讀者介紹出版緣由及故事內容。
《1930.烏山頭》是以嘉南大圳建造者八田與一技師及其表姪伊東哲為主角的冒險小說,以1920~1930年代嘉南平原為場景,描繪兩人邂逅大圳女神的奇幻故事。全書以伊東哲畫作《嘉南大圳工事模樣》貫穿全文,隨著劇情推進,讀者將逐一遇見工事畫中的機具、動物、物產、風景等,書中亦附上畫作解析,幫助讀者理解。
文化局長葉澤山表示,《嘉南大圳工事模樣》是伊東哲受八田與一所託,於留臺時期所創作,記錄了烏山頭水庫建造的過程以及當時嘉南平原的物產風景,是重要的大圳衍生創作之一。當時總共繪製了20幅,其中2幅真跡現存於伊東哲後代家中,隆田chacha文化資產教育園區亦有2幅仿製品(直、橫各1幅),以及以其為藍本打造的嘉南大圳主題沉浸式劇場,非常值得參觀。
臺南市政府也於今年2月9日(伊東哲冥誕131週年),由臺南市長黃偉哲代表,透過視訊連線贈送500本實體書給伊東哲及八田與一的故鄉日本金澤市,金澤市長山野之義也特別出席受贈,會後臺南市政府也再加碼,另贈送500本給日本石川縣地區的教育及藝文機構,期待更多日本學子認識嘉南大圳。
謝金魚表示,如同嘉南大圳一般,《1930.烏山頭》也是集結了許多人的努力才完成,謝謝一起完成這本書的夥伴。她也向日本觀眾喊話,臺灣不只有美食,還有許多豐富的文化,歡迎有機會多多來認識台灣。
栖來光則說,嘉南大圳是量體龐大的文化資產,要轉化成小說已經很不容易,再轉譯成日文難度又更上層樓,謝謝臺南市政府為了推廣文化交流的努力,也希望未來臺灣跟日本可以有更多的藝文交流。
《1930.烏山頭》日文版已於日本正式上市,民眾可至各大通路及網路平台購買,臺灣民眾如有興趣,也可於國內購買中文版,細品嘉南大圳豐富的文化內涵。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言